سفارش تبلیغ
صبا ویژن






آزربایجان اوشاقی(بچه آزربایجان)

بخش چهارم و در واقع بخش پایانی از اسامی ترکی دخترانه

 

ژاریک :درخشنده ،منوّر
ژالین : شعله
ژَمیس : میوه ،ثمر
سئچکین : ممتاز،لایق گزینش ،برگزیده *
سئزال :دارای احساس ،درک کننده ،فهمنده ،حسَاس
سئزَر: آنکه بتواند درک کند*
سئل شن :سیل شادی
سئلناز : سیل ناز وعشوه ،دنیایی از قشنگی
سئودا (سودا):عشق ومحبّت،سُودا ،عشق شدید،میل ورغبت،هوس وخواسته،آرزو
سئودیم :علاقه مند شدم ،پسندیدم *
سئوَر:دوست دارنده وعاشق،محبوب ودوست داشتنی
سئوسای : احترام متقابل در عشق ورفیق
سئوشن : شادی را دوست دار
سئوکال : محبوبیّت داشته باش وزندگی کن ،حس صداقت درعشق
سئوگی :احساس علاقه ودوستی *
سئوگیم :بیان واژه «سئوگی»اززبان اول شخص مفرد *
سئوَن :دلباخته شونده *
سئوناز:نازدوست ،عشق ناز
سئویل :دوست داشتنی ،لایق ، محبوب ، شایسته دوست داشته شدن
سئویم :جذّاب ،جلب کننده *
سئوین : خوشحال گشتن ، شادمان ومسرور شدن *
سئوینج :حس شعف وشادی ،فرح
ساچلی :گیسوی بلند

ساچناز :دختری که گیسوان قشنگی دارد
سارا :این نام دراصل درزبان عبرانی به معنای خانم وبانوی سالخورده وکبیره بوده وارد زبانهای عربی وفارسی وترکی نیزشده است درترکی به معنای قوت وجسارت در فارسی نیز به معنای صاف وخالص ،پاک ونیکو و زیبا می باشد
سارای :ماه زرد و روشن،نام یکی ازآبادیها درجزیره شاهی دریاچه ارومیه .
سارین :ترانه
ساناز: بی همتا ،کم نظیر
سانای :محترم ،لایق احترام *
سایا : یک رنگ وبی ریا
سایات : دارای نام وجاه *
سایرا(سِهره یاسِیره ):آواز خواندن ،چه چه زدن ،بلبل *
سایراش:نجوا کردن ،زمزمه نمودن ،به آرامی آواز خواندن *
سایراو : پرنده آوازه خوان ،بلبل
سایقی:احترام ،حرمت ،ادب ونزاکت *
سایقین : حرمت نشان دهنده ، احترام گذارنده ،انسان شایسته احترام *
سای گول :گل مورد احترام ،زیبارخساری که لایق احترام است
سایلان:مورد احترام ،معتبر ومحترم *
سایلاو : نماینده ،وکیل ،برگزیده *
سایین : لایق حرمت ،محترم ،آنکه دیگران باوی محترمانه رفتارنمایند*
سَرپیل : پاشیدن ،پراکنده گشتن ،جهیدن
سَرمین :محجوب ،باحیا ،آبرومند
سرین :صبور بودن
سَلما : برگ درشت ،برگ پهن
سَلَن : صدا ،آوای موزون ،لحن خوش ودلنشین ،آهنگ*
سورمه : ماده ای که بانوان بر چشم کشند ،کَحل
سوسن :دراصل «شوسانّا» است گیاهی از تیره زنبق دارای برگهای باریک ودرازوگلهای زیباوخوشبوبه رنگ زرد یا کبود یاسفید،این نام ازاسامی بین المللی است
سولماز:آنکه تازگی وطراوتش راحفظ کند،همیشه شاداب،به دوراز پژمردگی
سومَر:قوم سومریان که بنابه نظریه بسیاری ازدانشمندان ازاقوام ترک بوده .*
سونا:قو،اُردک ،اردکی که در ناحیه سرش پرهای سبزرنگ دارد،جهت مدح زیبا رویان بسیاربه کار می رود
سونار: تقدیم می کند ،اهدا می نماید *
سونال:تقدیم شده ،پیشکش شده ،عطا گشته ،هدیه شده *
سونای :آخرین شب طلوع ماه،عطا شده ،تقدیمی*
سوندوس : دیبا ،پارچه ابریشمی لطیف وگرانبها
سون گول: آخرین گل متولد شده از مادر (فرزند دختر)
سیبئل:قطره باران ،سنبل ،خوشه گندم
سیرما:گلابتون،رشته های نازک وظریف وباریک طلایانقره شبیه به نخ،رشته زرین،یاسمین
سیلا :ملحق شدن ،وصال*
شَن آی : ماه شادی بخش ،ماه خوشایند
شَنال : خوشحال ومسرور ،راضی وخوشنود ،شاد،دلخوش *
شَن ایز:علامت یااثر شادی بخش ،نشانه خوشبخت *
شَن سَس:خوش آوا *
شَن گول :گلی که مایه خوشبختی است ،گل رضایت بخش
شَن ناز:دختر نازوشاد
شن یار : یارشاد وخوشحال
طرلان :بازشکاری،«طارلان»
فَرآی: نورماه ،مایه زینت وزیبایی ماه
فولیا : گل نسرین ،نرگس زرد
فوندا:علف جارو یاجاروب ،بیشه ای که در آن علف ها وبوته های بسیاری روئیده باشد،علفزار
قاراتئل :سیاه مو
قاراجا:تیره رنگ،بُز کوهی
قاراگیله :انگور سیاه دانه
قاراگوز:سیاه چشم ،دارای چشمانی بامردمک سیاه رنگ*
قَرَنفیل:گل میخک
قلم گول :دارای نگاری چون گل ،زیبارخسار
قنیره : بی مثل ومانند ،زیبارخسار بی نظیر
قوتلوآی :ماه مقدّس وخوش یمن *
قیز ناز:دختر نازنین وعشوه گر
قیزیل :سرخ ،طلا *
قیزیل گول :گل سرخ(رُز)،گل محمدی
کاراک :مردمک چشم *
کاواک:درخت تبریزی ،سپیدار *
کایرا:لطف واحسان ،نیکی کردن *
کایران :چمن ،مکانی مسطح ،میدان *
کایناک :منبع ،موخذ،فعال ، پرانرژی
کَپَنَک : پروانه
کَکلیک:کبک،پرنده کوهی
کَلَبَک:پروانه
کوتکو :ساده ،متواضع ،مودّب*
کونات : آنکه محبت وعلاقه سایرین راجلب می نماید ،مهربان *
کیمیا :علم شیمی ،حکمت وقدرت
کولگه :سایه
کؤنول :قلب ،دل ،احساسات قلبی ،میل واشتیاق ،آرزو ،هوس
گلین :عروس
گول آی :متشکل است ازدوکلمه «گول» و«آی»
گول ایز:نشان وعلامت گل ،ردِّ گل
گول باهار :گل وبهار
گول بَن : آنکه خالی زیبا چون گل داشته باشد
گول بنیز:گل چهره ،گل گونه
گول بوداق :شاخه گل ،بوته گل
گول تَک : گل نادروکمیاب ،نظیر گل
گول دَم : دارای نَفَسی خوشبوهمانند گل
گولدَن : به عمل آمده از گل ،متعلق به گل
گولر : خنده رو ،خندان ،تبسم کننده ، خوشحال ،مهربان ومشفق
گولرآی : «گولر» و«آی»
گول سئل :سیلی از گل وشکوفه، نظیروشبیه گل ،متعلق به گل
گول سئو:علاقه نسبت به گل ،دوستدار گل ،شیفته وشیدای گل
گول سئوَن :عاشق گل
گل سئوین :خندیدن ،رقص وخنده ،شاد ومسرور گشتن
گول سَرَن :پراکنده کننده گل
گولسون :همواره شاد ومسرور ،خوشبخت وخرّم ،خندان *
گول سوی :ازسلاله گل ،صاحب اصل و تباری نجیب وپاک چون گل *
گوللَر:گلها
گوللو :مزیّن شده با گل ،گلدار
گولوش :خنده،شاد ومسرورگشتن،حالت ووضعیت خندیدن،مزاح شادی ونشاط
گولومسَر :همیشه خندان *
گلابتون : رشته های باریک طلاونقره یارشته های نخی شبیه به آنها،نخ زردار
گول یاز: گل بهاری ،گیاهی که در فصل بهار گل دهد
گولین :نظیر وشبیه به گل ،گلزار ،گلستان
گوموش : نقره *
گون :خورشید،روز،دوره و زمان *
گون سئل :نظیر ومانند خورشید*
گونَش : خورشید *
گون فَر :اشعه خورشید ،پرتو آفتاب *
گونول : خواسته وخواهش دل
گورکم :منظره،معروف شدن،شئن وجلال،نمای خارجی *
گوزده :محبوب وپسندیده،تقریر شده،برتراز همه،خوشایند
گؤزَل : زیبا،بی عیب ونقص *
گؤزَن : جذاب وگیرا ،زیبا
گؤک سئل:متعلق به آسمان *
گؤک سَن :متعلق به آسمان،آسمانی
گؤک من: چشم آبی وبور،دختری با پوست سفید وموی زرد رنگ
گؤنَن :شاد گشتن،مرطوب *
گؤی چَک : زیبا،دوست داشتنی
لاچین :پرنده ای شکاری ازجنس شاهین با پاهای قرمزرنگ *
لیل پار :گیاهی برگ دار که درمناطق پُرمی روید
مئلیسا :تُرَنج ،علف لیمو ،بالنگ
مارال : گوزن ماده ،زیبا
مارتی :مرغ دریایی
ماگنولیا : درخت یا بوته ای است همیشه سبز دارای گلهای درشت خوش عطروزیبا وبرگهایش گاهی می ریزد
ماویش : دختر بچه بور یا سفید چهره ای که چشمانی به رنگ آبی روشن داشته باشد
 مایوک :غنچه ،گل نشکفته
مَلتَم :باد ساحلی ،مه
مَنَکشه :گل بنفشه
مورایپَک : نوعی پارچه مخمل ،ابریشم بنفش رنگ
مورتان : رنگ صورتی شفق به هنگام سپیده دم *
مورگول :گلی که به رنگ بنفش است ،گل بنفش رنگ
مورَن : رود ،آب روان وجاری ،نهر بزرگ *
مویان :خیرات،خیرونیکی ،ثواب *
مین گول :دسته ای حاصل ازهزارگل
مین ناز : آنکه نازوغمزه اش فراوان است،کسی که بسیارنازو آدا دارد
ناخیش:در اصل « نقش »است،طرح،شکل،زینت وخط
نارچیچک :گل انار
نارگول : گل انار
نارگیله : دانه های داخل انار
نارین :ظریف وباریک ،نازک ، ریزوکوچک
نارین گول: گل یا شکوفه ظریف وریز
ناز گول : گلی که ناز کند ،گل نازنین
نازلی: پرنازوعشوه ،ب اادا و اطوار
نسترن :نسرین
نورال :نورانی شونده ،روشنایی مقدّس
نورایشیک : بسیار درخشان،برّاقترین نور،بسیارتابناک
نورپری:پری تابناک ونورانی
نورجان :دارای جانی تابناک ودرخشان،آفریده شده ازنور،بسیارزیبا
نورچین :سیل روشنایی ،درخشش نور
نوردان : خلق شده ازروشنایی
نورسان : همچون نور،نظیر نور
نورلان : تابناک گردنده،درخشان شنونده،نورانی وبرّاق *
نورمان :خلق شده ازنور،نظیر نور
وارجان :دارای قلب وروح وجان،اهل دل،صاحب حیات *
وَردا : برگرفته از واژه عربی« وَرد» به معنای گل سرخ است
هومای(الهه) :الهه،پرنده هما،پرنده دولت وسعادت،یمن وبرکت
یئشیم :سنگی سبزرنگ وبسیارقیمتی،سنگ یَشم
یئنی شن :شادی جدید،جشن وشادی نو
یئنی گول :گل نوشکفته،گلی که هنوز طراوت داشته باشد
یاراش :خوشایندی،زیبایی،جذّابی *
یاراشیق : دوست داشتنی ،زیباوجذاب ،خوشایند وخوش ظاهر *
یارپاق :دراصل «یاپراق» است،برگ درخت وگیاهان
یارلیک :فرمان امر،دستور *
یارماکان :هدیه،ارمغان *
یازباهار : فصل مابین تابستان وزمستان،فصل پاییز
یازگول :گلی که درفصل تابستان می شکفد،گل تابستانی
یاسام :نظم وترتیب ،قاعده وقانون *
یاشا :آفرین ،زنده باد *
یاشار : زندگی کننده ،دارای عمری طولانی ،سالم وسرزنده *
یاشام : حیات،عمر،زندگی *
یاشیق : خورشید،نور آفتاب *
یاشیل :سبزرنگ،تروتازه،باطراوت *
یاشین :رعدوبرق،صاعقه،آذرخش *
یاغمور : باران،بارندگی*
یالدیز:مزیّن به آب طلا ونقره، زینت داده شده
یالقین :سراب *
یاناک :گونه ،هریک ازلپهای درصورت *
یوجَل : رفعت، بلندی، گرانقدری *
یورتسال:منسوب به وطن ،وطنی*
یوردام :چالاکی ،باسرعت وباشتاب حرکت کردن ،ناز،عشوه وآدا *
یوردوم : وطن من ،زادگاه ومیهن من *
یوروک :حیات ،آفرینش ،طرززندگی *
یوسما: نازنین ،دارای عشوه وادا
یوکسَل:برتر، والا ،اوج گیرنده وبالا رونده ،محترم، ذیقیمت *
یونال :دارای هدف وسمت وسو


نوشته شده در یکشنبه 92/1/11ساعت 5:58 عصر توسط آتامین بالاسی(بچه ی بابام) نظرات ( ) |



قالب جدید وبلاگ پیچک دات نت